Om

Ann Pettersson
Bean to my baby diabetic cat Simba and forever grateful to FDMB. And Bean to my baby Gustav too!
The Loves Of My Life!
Biography and Historical lineage
GENETIC TRUE PURE J-M17-H-M17-M170
NORGIS VENDE RANE-RIKE VISI ALFA VOLUNDAR AFRODULS LJOSALF-HEIMAR 1800 B.C AND SLESVIG-HOLSTEIN, DANNEMARCKIS, NORGIS, WENDIS OG GOTTIS SINCE LONG BEFORE THAT, AND HITTITIE
TO BE CORRECT AND TRUE HISTORICALLY CONTINUED
ONE OF TRUE EUROPES OUTMOST OLDEST AND MOST SINGLEHANDEDLY AWARDED GENETIC FAMILIES
Det får bli bokversionen om mig. Detta är från ett virtuellt museum av idrottsjobben 1998-2002 i Göteborg http://collectiongbgsoftball.weebly.com/index.html  då jag var ordföranden i två idrottsklubbar, men som jag har slutat från 2002, annars var jag styrelseordföranden i två idrottsklubbar, och jobbade även med uppdrag inom marknadskommunikation produkter och tjänster under några år och fått fara runt och möta många kunder,
Mina credentials and my portfolio
Ann Pettersson has a broad education and work experience. Started as young at hotel and was in charge of the conference department already in the young age of 18 years old. After a few years in the hotel and restaurant business followed work in shops and industry, and a year in Cambridge, MA, USA. On site she also took a course in Advanced Writing at Harvard University. Shortly after coming back from USA, she then went to Leksand for two years and read for Economist. She also have Multi-Disciplinary studies at various Faculties and Departments at Gothenburg University. Before the additional Multi-Disciplinary studies at Gothenburg University she worked actively four years within the sports and with Market Communication with following portfolio:
SVT Drama
Pringles
Läkerol
Abba Sea food
Gevalia
Philadelphia Ost
Cedderoth
Estrella
Edet Tork och Edet Friendly
Brother’s
Febréze
Telia Mobiltel
SJ
Mr Jet
Svenska Turistlägenheter AB
Göteborgs Baseboll Förening
Göteborgs Softboll Förening
Göteborgskalasen 1999-2001
11th World Gymnaestrada, Göteborg 1999
4th of July Festivities och Softball Day 1998
WWF Pandabutiken 1997
Other additional education Ann has between 2001-2002, is:  På Komvuxnivå: Standardpaketet, Information och Layout, Webbdesign, Grafisk kommunikation, Multimedia. På Art Collage Folkuniversitetetnivå: Photoshop, Dreamweaver, Indesign.
Ann Pettersson is also educated and certified Friskvårdsterapeut 1997, covering: Grundmedicin, Idrottsskador, Svensk Klassisk Massage, Bindvävsmassage, Triggerpunkter, GGI-Kinesologi, Energimassage, Avspännings och avslappningstekniker och Kroppsbalansering and much more.
Men nu 2009 är jag så skadad efter en trafikolyckan 1993 och ett fall nedför en trappa 2007, att jag tar det
Other things of worth knowing about me is found here
skype ann.k.pettersson1
#annkpettersson
Flickr
Ancestry
Anbytarforum
Facebooksida Katter söker hem www.facebook.com/therescuecats
Facebooksida The Circle of Universe & Blue Water Lilies
Facebookgrupp Blue Water Lilies
Facebookgrupp The Circle of Universe
Sedan Februari 2012 råkat ut för ännu mer Mycket Fruktansvärda saker.
Livet är kort för oss utlänningar i Sverige
LAW FIELD RULES
Vägledande regler om god advokatsed
Med kommentar
Reviderad, senast maj 2011
Allmänt om kommentaren
Initiativet till att utarbeta skrivna vägledande regler om god advokatsed togs av Advokatsamfundets fullmäktige år 1967 och den första versionen antogs år 1971 av Advokatsamfundets styrelse. Reglerna har vid några tillfällen därefter omarbetats och fick sin huvudsakliga lydelse år 1984. År 1994 skedde två förändringar i reglerna som tog sikte på reklam och drivande av advokatverksamhet i aktiebolag.
I enlighet med Advokatsamfundets fullmäktiges beslut i juni 2005, beslutade Advokatsamfundets styrelse att uppdra åt en arbetsgrupp, den s.k. Etikkommittén, att göra en översyn av de vägledande reglerna om god advokatsed. Etikkommittén överlämnade i november 2007 till styrelsen ett förslag till nya vägledande regler om god advokatsed. Styrelsen – som i vissa avseenden därefter gjort vissa ändringar och tillägg – antog och utfärdade den 29 augusti 2008 nya Vägledande regler om god advokatsed att gälla från och med den 1 januari 2009. Dessa regler kommenteras här nedan.
Denna kommentar är inte bindande och får inte uppfattas som kategorisk eller uttömmande, utan skall ses som en ytterligare vägledning för förståelsen av de enskilda reglerna.
I de fall en regel språkligt skiljer sig från motsvarande tidigare regel, gäller generellt att någon förändring av regelns innebörd i sak inte har avsetts, om detta inte särskilt har angetts i denna kommentar.
I några fall har tidigare regler tagits bort därför att regleringen följer av lag eller förordning eller annan bindande rättsakt. I vissa fall har det därför ansetts att behov av regleringen saknas. I andra fall har det likväl ansetts praktiskt viktigt att påminna om förekomsten av annan reglering.
I de fall en regel i sig har ansetts vara så klar och tydlig att någon ytterligare vägledning inte har ansetts nödvändig, har regeln inte kommenterats.
Kommentaren kommer med jämna mellanrum att uppdateras med beaktande av vägledande uttalanden från styrelsen, avgöranden av disciplinnämnden, europeiska riktlinjer m.m.
Stockholm i september 2008
1 Advokatens roll och främsta skyldigheter
En fri och självständig advokatkår som verkar enligt sunda regler utvecklade av advokaterna själva är en viktig del av rättssamhället och en förutsättning för att enskildas fri- och rättigheter skall kunna hävdas. En advokat har därför en särskild ställning och ett särskilt ansvar.
En advokats främsta plikt är att visa trohet och lojalitet mot klienten. Advokaten skall som en oberoende rådgivare företräda och tillvarata klientens intressen, inom ramen för gällande rätt och god advokatsed. Advokaten får inte låta sitt handlande påverkas av tanke på egna fördelar eller obehag eller av hänsyn till andra ovidkommande omständigheter.
En advokat skall utöva sin verksamhet med integritet och på ett sätt som främjar det goda rättssamhället. En advokat skall uppträda sakligt och korrekt samt så att förtroendet för advokatkåren upprätthålls.
En advokat får inte främja orätt.
Kommentar: Reviderad 2009-12-11 Advokatens roll
En i hela den demokratiska världen vedertagen och för gestaltningen av reglerna om god advokatsed grundläggande princip är att advokater skall stå fria och självständiga i förhållande till domstolar och myndigheter liksom till varje intresse som kan tänkas inkräkta på advokaternas möjligheter att handla såsom deras yrkesplikter kräver.
En fri och självständig advokatkår som verkar enligt ett etiskt regelverk som utvecklats av ett oberoende advokatsamfund utgör en viktig del av rättssamhället och är en förutsättning för att enskildas fri- och rättigheter skall kunna hävdas. En advokat har därför en särskild ställning och ett särskilt ansvar i ett väl fungerande rättssamhälle.
En förutsättning för att advokater skall kunna verka på det sätt som kan förväntas av dem i en rättsstat är att särskilda krav kan ställas på advokaterna och att advokatyrket kan utövas under särskilda villkor.
I alla länder som gör anspråk på att vara rättsstater finns särskilda regler om advokater och särskilda bestämmelser om villkoren för hur deras verksamhet skall bedrivas. Med främsta syfte att trygga klientens intressen finns en mängd speciella regler, de flesta syftande till att bevara lojaliteten, förtroendet och konfidentialiteten mellan advokaten och klienten, andra till att tillförsäkra enskilda personer tillgång till rättslig rådgivning och rättsligt biträde. Bakom dessa regler kan urskiljas några särskilt viktiga principer av grundläggande art, s.k. kärnvärden. Dessa är oberoende, lojalitet mot klienten, konfidentialitet och undvikande av intressekonflikter. Ytterligare principer som bör vägleda advokaten i dennes verksamhet är de som anges i den av de europeiska advokatorganisationerna inom CCBE år 2006 antagna stadgan Charter of Core Principles of the European Legal Profession.
4
1 Advokatens roll och främsta skyldigheter
En fri och självständig advokatkår som verkar enligt sunda regler utvecklade av advokaterna själva är en viktig del av rättssamhället och en förutsättning för att enskildas fri- och rättigheter skall kunna hävdas. En advokat har därför en särskild ställning och ett särskilt ansvar.
En advokats främsta plikt är att visa trohet och lojalitet mot klienten. Advokaten skall som en oberoende rådgivare företräda och tillvarata klientens intressen, inom ramen för gällande rätt och god advokatsed. Advokaten får inte låta sitt handlande påverkas av tanke på egna fördelar eller obehag eller av hänsyn till andra ovidkommande omständigheter.
En advokat skall utöva sin verksamhet med integritet och på ett sätt som främjar det goda rättssamhället. En advokat skall uppträda sakligt och korrekt samt så att förtroendet för advokatkåren upprätthålls.
En advokat får inte främja orätt.
Kommentar: Reviderad 2009-12-11 Advokatens roll
En i hela den demokratiska världen vedertagen och för gestaltningen av reglerna om god advokatsed grundläggande princip är att advokater skall stå fria och självständiga i förhållande till domstolar och myndigheter liksom till varje intresse som kan tänkas inkräkta på advokaternas möjligheter att handla såsom deras yrkesplikter kräver.
En fri och självständig advokatkår som verkar enligt ett etiskt regelverk som utvecklats av ett oberoende advokatsamfund utgör en viktig del av rättssamhället och är en förutsättning för att enskildas fri- och rättigheter skall kunna hävdas. En advokat har därför en särskild ställning och ett särskilt ansvar i ett väl fungerande rättssamhälle.
En förutsättning för att advokater skall kunna verka på det sätt som kan förväntas av dem i en rättsstat är att särskilda krav kan ställas på advokaterna och att advokatyrket kan utövas under särskilda villkor.
I alla länder som gör anspråk på att vara rättsstater finns särskilda regler om advokater och särskilda bestämmelser om villkoren för hur deras verksamhet skall bedrivas. Med främsta syfte att trygga klientens intressen finns en mängd speciella regler, de flesta syftande till att bevara lojaliteten, förtroendet och konfidentialiteten mellan advokaten och klienten, andra till att tillförsäkra enskilda personer tillgång till rättslig rådgivning och rättsligt biträde. Bakom dessa regler kan urskiljas några särskilt viktiga principer av grundläggande art, s.k. kärnvärden. Dessa är oberoende, lojalitet mot klienten, konfidentialitet och undvikande av intressekonflikter. Ytterligare principer som bör vägleda advokaten i dennes verksamhet är de som anges i den av de europeiska advokatorganisationerna inom CCBE år 2006 antagna stadgan Charter of Core Principles of the European Legal Profession.
2.1.2 Juridiska råd skall vara grundade på erforderliga undersökningar av gällande rätt.
2.2 Tystnadsplikt och diskretionsplikt
2.2.1 En advokat har tystnadsplikt avseende det som anförtrotts advokaten inom ramen för advokatverksamheten eller som advokaten i samband därmed fått kännedom om. Undantag från tystnadsplikten gäller om klienten samtyckt därtill eller laglig skyldighet att lämna upplysning föreligger. Undantag gäller vidare i den mån yppandet är nödvändigt för att advokaten skall kunna värja sig mot klander från klientens sida eller hävda befogat ersättningsanspråk avseende det ifrågavarande uppdraget.
Kommentar: Reviderad senast 2011-05-11
Det är advokatverksamheten som utgör ramen för tystnadsplikten. Verksamheten är en vidare ram än uppdraget och innebär exempelvis att även information som advokaten får från en presumtiv klient, där något uppdrag ännu inte föreligger, kan omfattas av tystnadsplikten. Avsikten är emellertid inte att all sådan information skall omfattas. Det är framför allt sådan information som advokaten själv ber om, exempelvis för att kunna ta ställning till om advokaten kan eller vill åta sig uppdraget, som är avsedd att omfattas av tystnadsplikten, medan motsatsen normalt är avsedd att gälla för information som en presumtiv klient lämnar utan att advokaten bett om den. I en sådan situation kan det till och med åligga advokaten att låta en redan befintlig klient ta del av den information som advokaten erhållit.
Precis som i den tidigare 19 § finns också undantag från tystnadsplikten om klienten samtyckt till att informationen får lämnas ut eller om laglig skyldighet att lämna upplysning föreligger. Regeln innehåller emellertid även ett uttryckligt undantag från tystnadsplikten för att en advokat skall kunna värja sig mot klander från klientens sida, t.ex. i en tvist rörande skadeståndsanspråk från klienten. Undantag från tystnadsplikten kan då även gälla gentemot försäkringsgivare i sådana fall försäkringsvillkoren föranleder detta (se 2.6). Undantag gäller också för att advokaten skall kunna hävda ett befogat ersättningsanspråk mot klienten, t.ex. i en rättegång rörande skäligheten av det arvode advokaten begärt av klienten. Det bör dock understrykas att undantaget i en sådan situation endast gäller hävdandet av ett anspråk som härrör från det aktuella uppdraget och inte anspråk mot klienten som har sin grund i annat förhållande. Överhuvudtaget bör en advokat kunna avslöja sådan information som är nödvändig för att advokaten skall kunna försvara sig i en process mot klienten. Det bör emellertid understrykas att advokaten aldrig får yppa information i vidare mån än vad som är nödvändigt för att advokaten skall kunna ta tillvara sin rätt gentemot klienten.
Att lagstiftning i vissa fall undergräver det förhållandet att tystnadsplikten även omfattar klientens identitet är i dag uppenbart bland annat vid beaktande av gällande penningtvättslagstiftning, liksom det EU-direktiv som reglerar skyldighet att för nationella skattemyndigheter ange momsregistreringsnummer (VAT-nummer). Se beträffande det senare Vägledande uttalande den 15 oktober 2010 (cirkulär nr 18/2010) angående skyldighet för advokat att vid antagande av uppdrag från klient, som är näringsidkare i annat EU-land, informera klienten om att det föreligger en laglig skyldighet för advokat
UBER UN HUMAN AND ANIMAL RIGHTS RULES
UN Human Declartion of Human Rights
PREAMBLE
Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,
Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people,
Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,
Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,
Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,
Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,
Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge,
Now, Therefore THE GENERAL ASSEMBLY proclaims THIS UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.
^ Top
Article 1.
All human beings are born free and equal in dignity and rights.They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
^ Top
Article 2.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
^ Top
Article 3.
Everyone has the right to life, liberty and security of person.
^ Top
Article 4.
No one shall be held in slavery or servitude; slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
^ Top
Article 5.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
^ Top
Article 6.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
^ Top
Article 7.
All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against any discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to such discrimination.
^ Top
Article 8.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
^ Top
Article 9.
No one shall be subjected to arbitrary arrest, detention or exile.
^ Top
Article 10.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
^ Top
Article 11.
(1) Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence.
(2) No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
^ Top
Article 12.
No one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. Everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.
^ Top
Article 13.
(1) Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each state.
(2) Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.
^ Top
Article 14.
(1) Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
(2) This right may not be invoked in the case of prosecutions genuinely arising from non-political crimes or from acts contrary to the purposes and principles of the United Nations.
^ Top
Article 15.
(1) Everyone has the right to a nationality.
(2) No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
^ Top
Article 16.
(1) Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
(2) Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.
(3) The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.
^ Top
Article 17.
(1) Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
(2) No one shall be arbitrarily deprived of his property.
^ Top
Article 18.
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
^ Top
Article 19.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
^ Top
Article 20.
(1) Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
(2) No one may be compelled to belong to an association.
^ Top
Article 21.
(1) Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
(2) Everyone has the right of equal access to public service in his country.
(3) The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
^ Top
Article 22.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
^ Top
Article 23.
(1) Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment.
(2) Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
(3) Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.
(4) Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
^ Top
Article 24.
Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
^ Top
Article 25.
(1) Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
(2) Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
^ Top
Article 26.
(1) Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
(2) Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
(3) Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
^ Top
Article 27.
(1) Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
(2) Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
^ Top
Article 28.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized.
^ Top
Article 29.
(1) Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
(2) In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
(3) These rights and freedoms may in no case be exercised contrary to the purposes and principles of the United Nations.
^ Top
Article 30.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
SECOND UBER UN HUMAN AND ANIMAL RIGHTS RULES
COUNCIL OF EUROPE
The European Convention on Human Rights
ROME 4 November 1950
and its Five Protocols
PARIS 20 March 1952
STRASBOURG 6 May 1963
STRASBOURG 6 May 1963
STRASBOURG 16 September 1963
STRASBOURG 20 January 1966
Contents
The European Convention on Human Rights
Preamble
Article [1]
SECTION I
Articles [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]
SECTION II
Article [19]
SECTION III
Articles [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37]
SECTION IV
Articles [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56]
SECTION V
Articles [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66]
Conclusion
Protocols
1.Enforcement of certain Rights and Freedoms not included in Section I of the Convention
Preamble
Articles [1] [2] [3] [4] [5] [6]
Conclusion
2.Conferring upon the European Court of Human Rights Competence to give Advisory Opinions
Preamble
Articles [1] [2] [3] [4] [5]
Conclusion
3.Amending Articles 29, 30, and 94 of the Convention
Preamble
Articles [1] [2] [4]
Conclusion
4.Protecting certain Additional Rights
Preamble
Articles [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
Conclusion
5.Amending Articles 22 and 40 of the Convention
Preamble
Articles [1] [2] [3] [4] [5]
Conclusion
THE EUROPEAN CONVENTION ON HUMAN RIGHTS AND ITS FIVE PROTOCOLS
The European Convention on Human Rights
The Governments signatory hereto, being Members of the Council of Europe,
Considering the Universal Declaration of Human Rights proclaimed by the General Assembly of the United Nations on 10 December 1948;
Considering that this Declaration aims at securing the universal and effective recognition and observance of the Rights therein declared;
Considering that the aim of the Council of Europe is the achievement of greater unity between its Members and that one of the methods by which the aim is to be pursued is the maintenance and further realization of Human Rights and Fundamental Freedoms;
Reaffirming their profound belief in those Fundamental Freedoms which are the foundation of justice and peace in the world and are best maintained on the one hand by an effective political democracy and on the other by a common understanding and observance of the Human Rights upon which they depend;
Being resolved, as the Governments of European countries which are like-minded and have a common heritage of political traditions, ideals, freedom and the rule of law to take the first steps for the collective enforcement of certain of the Rights stated in the Universal Declaration;
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
The High Contracting Parties shall secure to everyone within their jurisdiction the rights and freedoms defined in Section I of this Convention.
SECTION I
ARTICLE 2
Everyone’s right to life shall be protected by law. No one shall be deprived of his life intentionally save in the execution of a sentence of a court following his conviction of a crime for which this penalty is provided by law.
Deprivation of life shall not be regarded as inflicted in contravention of this article when it results from the use of force which is no more than absolutely necessary:
(a) in defence of any person from unlawful violence;
(b) in order to effect a lawful arrest or to prevent escape of a person lawfully detained;
(c) in action lawfully taken for the purpose of quelling a riot or insurrection
.
ARTICLE 3
No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.
ARTICLE 4
No one shall be held in slavery or servitude.
No one shall be required to perform forced or compulsory labour.
For the purpose of this article the term forced or compulsory labour’ shall not include:
(a) any work required to be done in the ordinary course of detention imposed according to the provisions of Article 5 of this Convention or during conditional release from such detention;
(b) any service of a military character or, in case of conscientious objectors in countries where they are recognized, service exacted instead of compulsory military service;
(c) any service exacted in case of an emergency or calamity threatening the life or well-being of the community;
(d) any work or service which forms part of normal civic obligations
.
ARTICLE 5
Everyone has the right to liberty and security of person.
No one shall be deprived of his liberty save in the following cases and in accordance with a procedure prescribed by law:
(a) the lawful detention of a person after conviction by a competent court;
(b) the lawful arrest or detention of a person for non-compliance with the lawful order of a court or in order to secure the fulfilment of any obligation prescribed by law;
(c) the lawful arrest or detention of a person effected for the purpose of bringing him before the competent legal authority of reasonable suspicion of having committed and offence or when it is reasonably considered necessary to prevent his committing an offence or fleeing after having done so;
(d) the detention of a minor by lawful order for the purpose of educational supervision or his lawful detention for the purpose of bringing him before the competent legal authority;
(e) the lawful detention of persons for the prevention of the spreading of infectious diseases, of persons of unsound mind, alcoholics or drug addicts, or vagrants;
(f) the lawful arrest or detention of a person to prevent his effecting an unauthorized entry into the country or of a person against whom action is being taken with a view to deportation or extradition.
Everyone who is arrested shall be informed promptly, in a language which he understands, of the reasons for his arrest and the charge against him.
Everyone arrested or detained in accordance with the provisions of paragraph 1(c) of this article shall be brought promptly before a judge or other officer authorized by law to exercise judicial power and shall be entitled to trial within a reasonable time or to release pending trial. Release may be conditioned by guarantees to appear for trial.
Everyone who is deprived of his liberty by arrest or detention shall be entitled to take proceedings by which the lawfulness of his detention shall be decided speedily by a court and his release ordered if the detention is not lawful.
Everyone who has been the victim of arrest or detention in contravention of the provisions of this article shall have an enforceable right to compensation.
ARTICLE 6
In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. Judgement shall be pronounced publicly by the press and public may be excluded from all or part of the trial in the interest of morals, public order or national security in a democratic society, where the interests of juveniles or the protection of the private life of the parties so require, or the extent strictly necessary in the opinion of the court in special circumstances where publicity would prejudice the interests of justice.
Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law.
Everyone charged with a criminal offence has the following minimum rights:
(a) to be informed promptly, in a language which he understands and in detail, of the nature and cause of the accusation against him;
(b) to have adequate time and the facilities for the preparation of his defence;
(c) to defend himself in person or through legal assistance of his own choosing or, if he has not sufficient means to pay for legal assistance, to be given it free when the interests of justice so require;
(d) to examine or have examined witnesses against him and to obtain the attendance and examination of witnesses on his behalf under the same conditions as witnesses against him;
(e) to have the free assistance of an interpreter if he cannot understand or speak the language used in court.
ARTICLE 7
No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national or international law at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the criminal offence was committed.
This article shall not prejudice the trial and punishment of any person for any act or omission which, at the time when it was committed, was criminal according the general principles of law recognized by civilized nations.
ARTICLE 8
Everyone has the right to respect for his private and family life, his home and his correspondence.
There shall be no interference by a public authority with the exercise of this right except such as is in accordance with the law and is necessary in a democratic society in the interests of national security, public safety or the economic well-being of the country, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, or for the protection of the rights and freedoms of others.
ARTICLE 9
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief, in worship, teaching, practice and observance.
Freedom to manifest one’s religion or beliefs shall be subject only to such limitations as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of public safety, for the protection of public order, health or morals, or the protection of the rights and freedoms of others.
ARTICLE 10
Everyone has the right to freedom of expression. this right shall include freedom to hold opinions and to receive and impart information and ideas without interference by public authority and regardless of frontiers. This article shall not prevent States from requiring the licensing of broadcasting, television or cinema enterprises.
The exercise of these freedoms, since it carries with it duties and responsibilities, may be subject to such formalities, conditions, restrictions or penalties as are prescribed by law and are necessary in a democratic society, in the interests of national security, territorial integrity or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals, for the protection of the reputation or the rights of others, for preventing the disclosure of information received in confidence, or for maintaining the authority and impartiality of the judiciary.
ARTICLE 11
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and to freedom of association with others, including the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are prescribed by law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety, for the prevention of disorder or crime, for the protection of health or morals or for the protection of the rights and freedoms of others. this article shall not prevent the imposition of lawful restrictions on the exercise of these rights by members of the armed forces, of the police or of the administration of the State
.
ARTICLE 12
Men and women of marriageable age have the right to marry and to found a family, according to the national laws governing the exercise of this right
.
ARTICLE 13
Everyone whose rights and freedoms as set forth in this Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.
ARTICLE 14
The enjoyment of the rights and freedoms set forth in this Convention shall be secured without discrimination on any ground such as sex, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth or other status.
ARTICLE 15
In time of war or other public emergency threatening the life of the nation any High Contracting Party may take measures derogating from its obligations under this Convention to the extent strictly required by the exigencies of the situation, provided that such measures are not inconsistent with its other obligations under international law.
No derogation from Article 2, except in respect of deaths resulting from lawful acts of war, or from Articles 3, 4 (paragraph 1) and 7 shall be made under this provision.
Any High Contracting Party availing itself of this right of derogation shall keep the Secretary-General of the Council of Europe fully informed of the measures which it has taken and the reasons therefor. It shall also inform the Secretary-General of the Council of Europe when such measures have ceased to operate and the provisions of the Convention are again being fully executed.
ARTICLE 16
Nothing in Articles 10, 11, and 14 shall be regarded as preventing the High Contracting Parties from imposing restrictions on the political activity of aliens
.
ARTICLE 17
Nothing in this Convention may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or perform any act aimed at the destruction on any of the rights and freedoms set forth herein or at their limitation to a greater extent than is provided for in the Convention.
ARTICLE 18
The restrictions permitted under this Convention to the said rights and freedoms shall not be applied for any purpose other than those for which they have been prescribed.
SECTION II
ARTICLE 19
To ensure the observance of the engagements undertaken by the High Contracting Parties in the present Convention, there shall be set up:
A European Commission of Human Rights hereinafter referred to as ‘the Commission’;
A European Court of Human Rights, hereinafter referred to as ‘the Court’.
SECTION III
ARTICLE 20
The Commission shall consist of a number of members equal to that of the High Contracting Parties. No two members of the Commission may be nationals of the same state.
ARTICLE 21
The members of the Commission shall be elected by the Committee of Ministers by an absolute majority of votes, from a list of names drawn up by the Bureau of the Consultative Assembly; each group of the Representatives of the High Contracting Parties in the Consultative Assembly shall put forward three candidates, of whom two at least shall be its nationals.
As far as applicable, the same procedure shall be followed to complete the Commission in the event of other States subsequently becoming Parties to this Convention, and in filing casual vacancies.
ARTICLE 22
The members of the Commission shall be elected for a period of six years. They may be re-elected. However, of the members elected at the first election, the terms of seven members shall expire at the end of three years.
The members whose terms are to expire at the end of the initial period of three years shall be chosen by lot by the Secretary- General of the Council of Europe immediately after the first election has been completed.
A member of the Commission elected to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his predecessor’s term.
The members of the Commission shall hold office until replaced. After having been replaced, they shall continue to deal with such cases as they already have under consideration.
ARTICLE 23
The members of the Commission shall sit on the Commission in their individual capacity.
ARTICLE 24
Any High Contracting Party may refer to the Commission, through the Secretary-General of the Council of Europe, any alleged breach of the provisions of the Convention by another High Contracting Party.
ARTICLE 25
The Commission may receive petitions addressed to the Secretary-General of the Council of Europe from any person, non- governmental organization or group of individuals claiming to the victim of a violation by one of the High Contracting Parties of the rights set forth in this Convention, provided that the High Contracting Party against which the complaint has been lodged has declared that it recognizes the competence of the Commission to receive such petitions. Those of the High Contracting Parties who t)ve made such a declaration undertake not to hinder in any way the effective exercise of this right.
Such declarations may be made for a specific period.
The declarations shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe who shall transmit copies thereof to the High Contracting Parties and publish them.
The Commission shall only exercise the powers provided for in this article when at least six High Contracting Parties are bound by declarations made in accordance with the preceding paragraphs.
ARTICLE 26
The Commission may only deal with the matter after all domestic remedies have been exhausted, according to the generally recognized rules of international law, and within a period of six months from the date on which the final decision was taken.
ARTICLE 27
the Commission shall not deal with any petition submitted under Article 25 which
(a) is anonymous, or
(b) is substantially the same as a matter which has already been examined by the Commission or has already been submitted to another procedure or international investigation or settlement and if it contains no relevant new information.
The Commission shall consider inadmissible any petition submitted under Article 25 which it considers incompatible with the provisions of the present Convention, manifestly ill-founded, or an abuse of the right of petition.
The Commission shall reject any petition referred to it which it considers inadmissible under Article 26.
ARTICLE 28
In the event of the Commission accepting a petition referred to it:
(a) it shall, with a view to ascertaining the facts undertake together with the representatives of the parties and examination of the petition and, if need be, an investigation, for the effective conduct of which the States concerned shall furnish all necessary facilities, after an exchange of views with the Commission;
(b) it shall place itself at the disposal of the parties concerned with a view to securing a friendly settlement of the matter on the basis of respect for Human Rights as defined in this Convention.
ARTICLE 29
The Commission shall perform the functions set out in Article 28 by means of a Sub-Commission consisting of seven members of the Commission.
Each of the parties concerned may appoint as members of this Sub-Commission a person of its choice.
The remaining members shall be chosen by lot in accordance with arrangements prescribed in the Rules of Procedure of the Commission.
ARTICLE 30
If the Sub-Commission succeeds in effecting a friendly settlement in accordance with Article 28, it shall draw up a Report which shall be sent to the States concerned, to the Committee of Ministers and to the Secretary-General of the Council of Europe for publication. This Report shall be confined to a brief statement of the facts and of the solution reached.
ARTICLE 31
If a solution is not reached, the Commission shall draw up a Report on the facts and state its opinion as to whether the facts found disclose a breach by the State concerned of its obligations under the Convention. The opinions of all the members of the Commission on this point may be stated in the Report.
The Report shall be transmitted to the Committee of Ministers. It shall also be transmitted to the States concerned, who shall not be at liberty to publish it.
In transmitting the Report to the Committee of Ministers the Commission may make such proposals as it thinks fit.
ARTICLE 32
If the question is not referred to the Court in accordance with Article 48 of this Convention within a period of three months from the date of the transmission of the Report to the Committee of Ministers, the Committee of Ministers shall decide by a majority of two-thirds of the members entitled to sit on the Committee whether there has been a violation of the Convention.
In the affirmative case the Committee of Ministers shall prescribe a period during which the Contracting Party concerned must take the measures required by the decision of the Committee of Ministers.
If the High Contracting Party concerned has not taken satisfactory measures within the prescribed period, the Committee of Ministers shall decide by the majority provided for in paragraph 1 above what effect shall be given to its original decision and shall publish the Report.
The High Contracting Parties undertake to regard as binding on them any decision which the Committee of Ministers may take in application of the preceding paragraphs.
ARTICLE 33
The Commission shall meet ‘in camera’.
ARTICLE 34
The Commission shall take its decision by a majority of the Members present and voting; the Sub-Commission shall take its decisions by a majority of its members.
ARTICLE 35
The Commission shall meet as the circumstances require. The meetings shall be convened by the Secretary-General of the Council of Europe.
ARTICLE 36
The Commission shall draw up its own rules of procedure.
ARTICLE 37
The secretariat of The Commission shall be provided by the Secretary-General of the Council of Europe.
SECTION IV
ARTICLE 38
The European Court of Human Rights shall consist of a number of judges equal to that of the Members of the Council of Europe. No two judges may be nationals of the State.
ARTICLE 39
The members of the Court shall be elected by the Consultative Assembly by a majority of the votes cast from a list of persons nominated by Members of the Council of Europe; each Member shall nominate three candidates, of whom two at least shall be its nationals.
As far as applicable, the same procedure shall be followed to complete the Court in the event of the admission of new members of the Council of Europe, and in filling casual vacancies.
The candidates shall be of high moral character and must either possess the qualifications required for appointment to high judicial office or be jurisconsults of recognized competence.
ARTICLE 40
The members of the Court shall be elected for a period of nine years. They may be re-elected. However, of the members elected at the first election the terms of four members shall expire at the end of three years, and the terms of four more members shall expire at the end of six years.
The members whose terms are to expire at the end of the initial periods of three and six years shall be chosen by lot by the Secretary-General immediately after the first election has been completed.
A member of the Court elected to replace a member whose term of office has not expired shall hold office for the remainder of his predecessor’s term.
ARTICLE 42
The members of the Court shall receive for each day of duty a compensation to be determined by the Committee of Ministers.
ARTICLE 43
For the consideration of each case brought before it the Court shall consist of a Chamber composed of seven judges. There shall sit as an ‘ex officio’ member of the Chamber the judge who is a national of any State party concerned, or, if there is none, a person of its choice who shall sit in the capacity of judge; the names of the other judges shall be chosen by lot by the President before the opening of the case.
ARTICLE 44
Only the High Contracting Parties and the Commission shall have the right to bring a case before the Court.
ARTICLE 45
The jurisdiction of the Court shall extend to all cases concerning the interpretation and application of the present Convention which the High Contracting Parties or the Commission shall refer to it in accordance with Article 48.
ARTICLE 46
Any of the High Contracting Parties may at any time declare that it recognizes as compulsory ‘ipso facto’ and without special agreement the jurisdiction of the Court in all matters concerning the interpretation and application of the present Convention.
The declarations referred to above may be made unconditionally or on condition of reciprocity on the part of several or certain other High Contracting Parties or for a specified period.
These declarations shall be deposited with the Secretary- General of the Council of Europe who shall transmit copies thereof to the High Contracting Parties.
ARTICLE 47
The Court may only deal with a case after the Commission has acknowledged the failure of efforts for a friendly settlement and within the period of three months provided for in Article 32.
ARTICLE 48
The following may bring a case before the Court, provided that the High Contracting Party concerned, if there is only one, or the High Contracting Parties concerned, if there is more than one, are subject to the compulsory jurisdiction of the Court, or failing that, with the consent of the High Contracting Party concerned, if there is only one, or of the High Contracting Parties concerned if there is more than one:
(a) the Commission;
(b) a High Contracting Party whose national is alleged to be a victim;
(c) a High Contracting Party which referred the case to the Commission;
(d) a High Contracting Party against which the complaint has been lodged.
ARTICLE 49
In the event of dispute as to whither the Court has the jurisdiction, the matter shall be settled by the decision of the Court.
ARTICLE 50
If the Court finds that a decision or a measure taken by a legal authority or any other authority of a High Contracting Party, is completely or partially in conflict with the obligations arising from the present convention, and if the internal law of the said Party allows only partial reparation to be made for the consequences of this decision or measure, the decision of the Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the injured party.
ARTICLE 51
Reasons shall be given for the judgement of the Court.
If the judgement does not represent in whole or in part the unanimous opinion of the judges, any judges shall be entitled to deliver a separate opinion.
ARTICLE 52
The judgement of the Court shall be final.
ARTICLE 53
The High Contracting Parties undertake to abide by the decision of the Court in any case to which they are parties.
ARTICLE 54
The judgement of the Court shall be transmitted to the Committee of Ministers which shall supervise its execution.
ARTICLE 55
The Court shall draw up its own rules and shall determine its own procedure.
ARTICLE 56
The first election of the members of the Court shall take place after the declarations by the High Contracting Parties mentioned in Article 46 have reached a total of eight.
No case can be brought before the Court before this election.
SECTION V
ARTICLE 57
On receipt of a request from the Secretary-General of the Council of Europe any High Contracting Party shall furnish an explanation of the manner in which its internal law ensures the effective implementation of any of the provisions of this Convention.
ARTICLE 58
The expenses of the Commission and the Court shall be borne by the Council of Europe.
ARTICLE 59
The members of the Commission and of the Court shall be entitled, during the discharge of their functions, to the privileges and immunities provided for in Article 40 of the Statute of the Council of Europe and in the agreements made thereunder.
ARTICLE 60
Nothing in this Convention shall be construed as limiting or derogating from any of the human rights and fundamental freedoms which may be ensured under the laws of any High Contracting Party or under any other agreement to which it is a Party.
ARTICLE 61
Nothing in this Convention shall prejudice the powers conferred on the Committee of Ministers by the Statute of the Council of Europe.
ARTICLE 62
The High Contracting Parties agree that, except by special agreement, they will not avail themselves of treaties, conventions or declarations in force between them for the purpose of submitting, by way of petition, a dispute arising out of the interpretation or application of this Convention to a means of settlement other than those provided for in this Convention.
ARTICLE 63
Any State may at the time of its ratification or at any time thereafter declare by notification addressed to the Secretary- General of the Council of Europe that the present Convention shall extend to all or any of the territories for whose international relations it is responsible.
The Convention shall extend to the territory or territories named in the notification as from the thirtieth day after the receipt of this notification by the Secretary-General of the Council of Europe.
The provisions of this Convention shall be applied in such territories with due regard, however, to local requirements.
Any State which has made a declaration in accordance with paragraph 1 of this article may at any time thereafter declare on behalf of one or more of the territories to which the declaration relates that it accepts the competence of the Commission to receive petitions from individuals, non-governmental organizations or groups of individuals in accordance with Article 25 of the present Convention.
ARTICLE 64
Any State may, when signing this Convention or when depositing its instrument of ratification, make a reservation in respect of any particular provision of the Convention to the extent that any law then in force in its territory is not in conformity with the provision. Reservations of a general character shall not be permitted under this article.
Any reservation made under this article shall contain a brief statement of the law concerned.
ARTICLE 65
A High Contracting Party may denounce the present Convention only after the expiry of five years from the date of which it became a Party to it and after six months’ notice contained in a notification addressed to the Secretary-General of the Council of Europe, who shall inform the other High Contracting Parties.
Such a denunciation shall not have the effect of releasing the High Contracting Party concerned from its obligations under this Convention in respect of any act which, being capable of constituting a violation of such obligations, may have been performed by it before the date at which the denunciation became effective.
Any High Contracting Party which shall cease to be a Member of the Council of Europe shall cease to be a Party to this Convention under the same conditions.
The Convention may be denounced in accordance with the provisions of the preceding paragraphs in respect of any territory to which it has been declared to extend under the terms Article 63.
ARTICLE 66
This Convention shall be open to the signature of the Members of the Council of Europe. It shall be ratified. Ratifications shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
The present Convention shall come into force after the deposit of ten instruments of ratification.
As regards any signatory ratifying subsequently, the Convention shall come into force at the date of the deposit of itsP!nstrument of ratification.
The Secretary-General of the Council of Europe shall notify all the Members of the Council of Europe of the entry into force of the Convention, the names of the High Contracting Parties who have ratified it, and the deposit of all instruments of ratification which may be effected subsequently.
Done at Rome this 4th day of November, 1950, in English and French, both text being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatories.
Protocols
1. Enforcement of certain Rights and Freedoms not included in Section I of the Convention
The Governments signatory hereto, being Members of the Council of Europe,
Being resolved to take steps to ensure the collective enforcement of certain rights and freedoms other than those already included in Section I of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4th November, 1950 (hereinafter referred to as ‘the Convention’),
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.
ARTICLE 2
No person shall be denied the right to education. In the exercise of any functions which it assumes in relation to education and to teaching, the State shall respect the right of parents to ensure such education and teaching in conformity with their own religions and philosophical convictions.
ARTICLE 3
The High Contracting Parties undertake to hold free elections at reasonable intervals by secret ballot, under conditions which will ensure the free expression of the opinion of the people in the choice of the legislature.
ARTICLE 4
Any High Contracting Party may at the time of signature or ratification or at any time thereafter communicate to the Secretary-General of the Council of Europe a declaration stating the extent to which it undertakes that the provisions of the present Protocol shall apply to such of the territories for the international relations of which it is responsible as are named therein.
Any High Contracting Party which has communicated a declaration in virtue of the preceding paragraph may from time to time communicate a further declaration modifying the terms of any former declaration or terminating the application of the provisions of this Protocol in respect of any territory.
A declaration made in accordance with this article shall be deemed to have been made in accordance with paragraph 1 of Article 63 of the Convention.
ARTICLE 5
As between the High Contracting Parties the provisions of Articles 1, 2, 3 and 4 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the convention and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
ARTICLE 6
This Protocol shall be open for signature by the Members of the Council of Europe, who are the signatories of the Convention; it shall be ratified at the same time as or after the ratification of the Convention. It shall enter into force after the deposit of ten instruments of ratification. As regards any signatory ratifying subsequently, the Protocol shall enter into force at the date of the deposit of its instrument of ratification.
The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe, who will notify all the Members of the names of those who have ratified.
Done at Paris on the 20th day of March 1952, In English and French, both text being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory Governments
2. Conferring upon the European Court of Human Rights Competence to give Advisory Opinions
The Member States of the Council of Europe signatory hereto:
Having regard to the provisions of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4 November 1950 (hereinafter referred to as ‘the Convention’), and in particular Article 19 instituting, among other bodies, a European Court of Human Rights (hereinafter referred to as ‘the Court’);
Considering that it is expedient to confer upon the Court competence to give advisory opinions subject to certain conditions;
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
The Court may, at the request of the Committee of Ministers, give advisory opinions on legal questions concerning the interpretation of the Convention and the Protocols thereto.
Such opinions shall not deal with any question relating to the content or scope of the rights or freedoms defined in Section I of the convention and in the Protocols thereto, or with any other question which the Commission, the Court, or the committee of Ministers might have to consider in consequence of any such proceedings as could be instituted in accordance with the Convention.
Decisions of the Committee of Ministers to request an advisory opinion of the Court shall require a two-thirds majority vote of the representatives entitled to sit on the Committee.
ARTICLE 2
The Court shall decide whether a request for an advisory opinion submitted by the Committee of Ministers is within its consultative competence as defined in Article 1 of this Protocol.
ARTICLE 3
For the consideration of requests for an advisory opinion, the Court shall sit in plenary session.
Reasons shall be given for advisory opinions of the Court.
If the advisory opinion does not represent in whole or in part the unanimous opinion of the judges, any judge shall be entitled to deliver a separate opinion.
Advisory opinions of the Court shall be communicated to the Committee of Ministers.
ARTICLE 4
The powers of the Court under Article 55 of the Convention shall extend to the drawing up of such rules and the determination of such procedure as the Court may think necessary for the purposes of this Protocol.
ARTICLE 5
This Protocol shall be open to signature by member States of the Council of Europe, signatories to the Convention, who may become Parties to it by:
(a) signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
(b) signature with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by ratification or acceptance. Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
This Protocol shall be open to signature by member States of the Council of Europe, signatories to the Convention, who may become Parties to it by:
(a) signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
(b) signature with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by ratification or acceptance. Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
This Protocol shall enter into force as soon as all the States Parties to the Convention shall have become Parties to the Protocol in accordance with the Provisions of paragraph 1 of this article.
From the date of the entry into force of this Protocol, Articles 1 to 4 shall be considered an integral part of the Convention.
The Secretary-General of the Council of Europe shall notify the Member States of the Council of:
(a) any signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
(b) any signature with reservation in respect of ratification or acceptance;
(c) the deposit of any instrument of ratification or acceptance;
(d) the date of entry into force of this Protocol in accordance with paragraph 2 of this article.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.
Done at Strasbourg, this 6th day of May 1963, in English and French, both text being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory States.
3. Amending Articles 29, 30, and 94 of the Convention
The member States of the Council, signatories to this Protocol,
Considering that it is advisable to amend certain provisions of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at rome on 4 November 1950 (hereinafter referred to as ‘the Convention’) concerning the procedure of the European Commission of Human Rights,
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
Article 29 of the Convention is deleted.
The following provision shall be inserted in the Convention:
”ARTICLE 29
After it has accepted a petition submitted under Article 25, the Commission may nevertheless decide unanimously to reject the petition if, in the course of its examination, it finds that the existence of one of the grounds for non-acceptance provided for in Article 27 has been established.
In such a case, the decision shall be communicated to the parties.”
ARTICLE 2
At the beginning of Article 34 of the Convention, the following shall be inserted: ”Subject to the provisions of Article 29…”
At the end of the same article, the sentence ”the Sub- commission shall take its decisions by a majority of its members” shall be deleted.
ARTICLE 4
The Protocol shall be open to signature by the member States of the Council of Europe, who may become Parties to it either by:
(a) signature without reservation in respect of ratification or acceptance, or
(b) signature with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by ratification or acceptance. Instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
This Protocol shall enter force as soon as all States Parties to the Convention shall have become Parties to the Protocol, in accordance with paragraph 1 of this article.
The Secretary-General of the Council of Europe shall notify the Member States of the Council of:
(a) any signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
(b) any signature with reservation in respect of ratification or acceptance;
(c) the deposit of any instrument of ratification or acceptance;
(d) the date of entry into force of this Protocol in accordance with paragraph 2 of this article.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.
Done at Strasbourg, this 6th day of May 1963, in English and French, both text being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory States
4. Protecting certain Additional Rights
The Governments signatory hereto, being Members of the Council of Europe,
Being resolved to take steps to ensure the collective enforcement of certain rights and freedoms other than those already included in Section 1 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms signed at Rome on 4 November 1950 (hereinafter referred to as ‘the Convention’) and in Articles 1 to 3 of the First Protocol to the Convention, signed at Paris on 20 March 1952,
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
No one shall be deprived of his liberty merely on the ground of inability to fulfil a contractual obligation.
ARTICLE 2
Everyone lawfully within the territory of a State shall, within that territory, have the right to liberty of movement and freedom to choose his residence.
Everyone shall be free to leave any country, including his own.
No restrictions shall be placed on the exercise of these rights other than such as are in accordance with law and are necessary in a democratic society in the interests of national security or public safety for the maintenance of ‘ordre public’, for the prevention of crime, for the protection of rights and freedoms of others.
The rights set forth in paragraph 1 may also be subject, in particular areas, to restrictions imposes in accordance with law and justified by the public interest in a democratic society.
ARTICLE 3
No one shall be expelled, by means either of an individual or of a collective measure, from the territory of the State of which he is a national.
No one shall be deprived of the right to enter the territory of the State of which he is a national.
ARTICLE 4
Collective expulsion of aliens is prohibited.
ARTICLE 5
Any High Contracting Party may, at the time of signature or ratification of this Protocol, or at any time thereafter, communicate to the Secretary-General of the Council of Europe a declaration stating the extent to which it undertakes that the provisions of this Protocol shall apply to such of the territories for the international relations of which it is responsible as are named therein.
Any High Contracting Party which has communicated a declaration in virtue of the preceding paragraph may, from time to time, communicate a further declaration modifying the terms of any former declaration or terminating the application of the provisions of this Protocol in respect of territory.
A declaration made in accordance with this article shall be deemed to have been made in accordance with paragraph 1 of Article 63 of the Convention.
The territory of any State to which this Protocol applies by virtue of the ratification or acceptance by that State, and each territory to which this Protocol is applied by virtue of a declaration by that State under this article, shall be treated as separate territories for the purpose of the references in Articles 2 and 3 to the territory of a State.
ARTICLE 6
As between the High Contracting Parties the provisions of Articles 1 to 5 of this Protocol shall be regarded as additional articles to the convention, and all the provisions of the Convention shall apply accordingly.
Nevertheless, the right of individual recourse recognized by a declaration made under Article 25 of the convention, or the acceptance of the compulsory jurisdiction of the court by a declaration made under Article 46 of the convention, shall not be effective in relation to this Protocol unless the High Contracting Party concerned has made a statement recognizing such a right, or accepting such jurisdiction, in respect of all or any of Articles 1 to 4 of the Protocol.
ARTICLE 7
This Protocol shall be open for signature by the members of the Council of Europe who are the signatories of the Convention; it shall be ratified at the same time as or after the ratification of the Convention. It shall enter into force after the deposit of five instruments of ratification. As regards any signatory ratifying subsequently, the Protocol shall enter into force at the date of the deposit of its instrument of ratification.
The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe, who will notify all members of the names of those who have ratified.
In witness thereof, the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.
Done at Strasbourg, this 16th day of September 1963, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory States.
5. Amending Articles 22 and 40 of the Convention
The Governments signatory hereto, being Members of the Council of Europe,
Considering that certain inconveniences have arisen in the application of the provisions of Articles 22 and 40 of the Convention for the Protection of Human Rights and fundamental Freedoms signed at Rome of 4th November 1950 (hereinafter referred to as ‘the Convention’) relating to the length of the terms of office of the members of the European Commission of Human Rights (hereinafter referred to as ‘the Commission’) and of the European Court of Human Rights (hereinafter referred to as ‘the Court’);
Considering that it is desirable to ensure as far as possible an election every three years of one half of the members of the Commission and of one third of the members of the Court;
Considering therefore that it is desirable to amend certain provisions of the Convention,
Have agreed as follows:
ARTICLE 1
In Article 22 of the Convention, the following two paragraphs shall be inserted after paragraph (2):
”(3) In order to ensure that, as far as possible, one half of the membership of the Commission shall be renewed every three years, the Committee of Ministers may decide, before proceeding to any subsequent election, that the term or terms of office of one or more members to be elected shall be for a period other than six years but not more than nine and not less than three years.
(4) In cases where more than one term of office is involved and the Committee of Ministers applies the preceding paragraph, the allocation of the terms of office shall be effected by the drawing of lots by the Secretary-General, immediately after the election.”
ARTICLE 2
In Article 22 of the Convention, the former paragraphs (3) and (4) shall become respectively paragraphs (5) and (6).
ARTICLE 3
In Article 40 of the Convention, the following two paragraphs shall be inserted after paragraph (2):
”(3) In order to ensure that, as far as possible, one half of the membership of the Court shall be renewed every three years, the Consultative Assembly may decide, before proceeding to any subsequent election, that the term or terms of office of one or more members to be elected shall be for a period other than nine years but not more than twelve and not less than six years.
(4) In cases where more than one term of office is involved and the Consultative Assembly applies the preceding paragraph, the allocation of the terms of office shall be effected by the drawing of lots by the Secretary-General, immediately after the election.”
ARTICLE 4
In Article 40 of the Convention, the former paragraphs (3) and (4) shall become respectively paragraphs (5) and (6).
ARTICLE 5
This Protocol shall be open to signature by Members of the Council of Europe, signatories to the Convention, who may become Parties to it by;
(a) signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
(b) signature with reservation in respect of ratification or acceptance, followed by ratification or acceptance.
Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
This Protocol shall enter into force as soon as all Contracting Parties to the Convention shall have become Parties to the Protocol, in accordance with the provisions of paragraph 1 of this article.
The Secretary-General of the Council of Europe shall notify the Members of the Council of:
(a) any signature without reservation in respect of ratification or acceptance;
(b) any signature with reservation in respect of ratification or acceptance;
(c) the deposit of any instrument of ratification or acceptance;
(d) the date of entry into force of this Protocol in accordance with paragraph 2 of this article.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.
Done at Strasbourg, this 20th day of January 1966, in English and French, both texts being equally authentic, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Council of Europe. The Secretary-General shall transmit certified copies to each of the signatory Governments.
MULTI DISCIPLINARY
Universities, Degrees, Themes and Objectives
Samhällsvetenskaplig – ekonomisk – utbildningsvetenskaplig – humanistisk inriktning
med underliggande
Associate Degree in Economics
( Business People’s Education College, The Federation of Private Enterprises)
Diploma Crisis Life Rescuer First Responder, Survival and Civil Defence
(Swedish Total Defence and Civil Defence Federation)
Diploma in Basic Medicine and Sport Injury therapist
Diploma Friskvårdsterapeut
(GGI)
Diploma Sports Management
(VSIF-SISU)
and Diploma Graphic communication and design, webb and multimedia
Perspectives and contexts:
from
– det samhällsvetenskapliga perspektivet
– det ekonomiska perspektivet
– det humanistiska/imdivid perspektivet
– det historiska perspektivet
– det kulturella perspektivet
– det sociala perspektivet
Förteckning över genomgågna kurser och utbildningar
Majors and Minors
Språk
First Certificate in English, Feb-Maj 1986, Examen juni 1986, Grade A, University of Cambridge, Göteborg
Principles of Writing, Aug-Dec 1990, Harvard University, Cambridge, Massaschusetts, USA
Franska
Spanska
Tyska
Danska – modersmål, Fynska
Norska
m.m
Idrott Klubbnivå
Klassisk Balett
Längsskidor, Härkeshult, Delsjön, Norrland
Kanot, Kåsjön, Delsjön, Aspen, Leksand
GK Antilopen – tävlingsgymnastik
Vallhamra Konståkning
Utby IK – tävlingsfäktning, kortdistans, SAIK spelen, Skövdespelen, HAIS spelen
Göteborgs Fältrittklubb 1976/1977
Partille Ridklubb 1977-1984, 1995 + Hoppning1980 Baloo 7, Racing Mickey 1981 1, Hoppning Mickey 1 och 5, plus fältbana + 15 stall till, och 4-5 dåtida Dressyruppridnings Ridborgarmärken
Skolmästerskap Bordtennis Dubbel
Korploppet 5 km, oplacerad
Partille IF 1978-1981, Handboll, målvakt, seriespel
Distriktsmästerskap Orientering, Brons
Sävehof IK 1981-1982, Handboll, 3:e målvakt, utespelare kant, linje, seriespel
Utförsskidor 1983-2000, extreme/störtlopp, Sunne, Geilo, Sälen, Kongsberg, Rättvik, Sälen
Stora Lundbys Golfklubb 1988, kortbansgolf och långbansgolf
Svenska Mästerskapen i Lag-Segling 1989, Mälaren, gast, Silver
Båtplasteka aktersnurra 1993, Ellös
Partille Runt 1994, 1/4 Maraton, oplacerad
Tai Chi 1994
Partille Runt 1996, 1/4 Maraton, oplacerad
Shaolin Si Wushu Guan, 1998, Shaolin Gong fu, sifu Shi Xing Xue
Göteborgs Softboll Förening 1998-2006
Teknik
El – och Tele
Elektriker och Kontorsmaskins och datortekniker 1984-1986, Burgårdens Gymnasium, Göteborg
Materiallagerdatorsystem
Volvo Lastvagnar LB, Tuve, Göteborg, 1989
Volvo Lastvagnar LB, Tuve, Göteborg, 1991
Ekonomi och marknadsföring
Ekonomi Grund, 26/8 1991-17/5 1992, Omd God, Hantverkets Folkhögskola, Företagarnas Riksförbund, Leksand
Ekonomi Högre, 24/8 1992-sept-dec 1993, Omd Mycket God, Hantverkets Folkhögskola, Företagarnas Riksförbund, Leksand
Företagsekonomi A, 8/1-8/6 2001, Betyg VG, Komvux Partille
Företagsekonomi B, 8/4-19/12 2002, Betyg MVG, Partille Komvux
Administration, SPCS, 10/1-6/6 2002, Betyg VG, Komvux Partille
Datorkunskap, 8/1-8/6 2001, Betyg MVG, Komvux Partille
Standardpaket A, 17/8-19/12 2001, Betyg VG, Komvux Partille
Design och Grafisk form
Sten, natur, djur, teckning, målning, född Autodidakt
Träslöjd 1979-1984, Trä, träslag, trähandskulpturering, metaller, drivning, emaljeringar, Skulltorp, Lexby skola
Bild, Aug 1981-juni 1984, Betyg 4, olika former, grafitmålningar, akvareller, täckfärger, skulptur, gipsformer, stillfoto, Lexby skola
Målningsutställningstävling 1984, 1:a pris
Inskickad extern nationell målningstävling, ej uttagen
Grundläggande Teckning, jan-juni 1987, material, punkter, perspektiv, syftning, rum, stilleben, krokimodell, Art College, Partille
Pepparkaksdesigntävling, dec 1991, Utedass, 1:a pris
Metall/Silversmide, jan-maj 1993, titanmetallfärgningsbad, vaxträd, slugning, silverring, Hantverkets Folkhögskola, Företagarnas Riksförbund
Silversmide, Sept-Dec 1994, material, verktyg, stenar, infattningar, fogningar, tekniker, Art College, Partille
LNR Design, handformsarbeten mot kund och skyltfönster och butiksdekoratör, 1996
WWF Pandabutiken, 1997, Göteborg
Grafisk Kommunikation, 17/8-19/12 2001, Pagemaker, Betyg VG, Komvux Partille
SVT Drama, sminkörer, kostymörer, kamera, interiörer, 2001
Multimedia A, 17/8-19/12 2001, rörlig bild, stillbild, olika medier, rösten, Betyg VG, Partille Komvux
Information & Layout A, 10/1-6/6 2002, Betyg VG, Partille Komvux
Information & Layout B, 2002, Betyg MVG, Partille Komvux
Webbdesign, 10/1-6/6 2002, Betyg G, Partille Komvux
Photoshop, 2/2-3/2 2002, Art College, Göteborg
Dreamweaver, 9/3-10/3 2002, Art College, Göteborg
Indesign, 27/4-28/4 2002, Art College, Göteborg
Service, Guide och Reseledare
Ellös Brygga, 1984, Ellös, Orust
Guide, Värdinna och allt i allo, Internationella Partille Cup 1985, Partille
Wintergarden Hotell, städ, restaurang och kök, Konferensavdelningsansvarig 1986, Göteborg
Club Bananas, Lanzarote, 1986
Brostugans Pensionat och Cafe, 1987, Partille
Partille Hotell, 1987, Partille
Stor & Liten, leksaker, lager och butiksdekoratör, och 1 månads boende och arbete i Stockholm, 1987, Göteborg, Stockholm
Stora Lundbys Golfkrog 1988, Lerum
Svenska Turistlägenheter, Bokningskontor, 1992, Göteborg
Ellös Brygga, 1993, Ellös, Orust
Lisebergs Nöjespark och Lisebergs Servicekurs, 1994, Göteborg
Scandorama Europabussturer, Helsingborg, Berlin, 1998
Svenska Turistlägenheter, Bokningskontor, 1999, Partille
TUR-Mässan 1999, Svenska Mässan, Göteborg
11th World Gymnaestrada 1999, Göteborg
Göteborgskalaset 1999, Göteborg
Industrimässan 2000, Malmö Mässan, Malmö
Sälen 2000, Sälen
TUR-Mässan 2000, Svenska Mässan, Göteborg
Göteborgskalaset 2000, Göteborg
Svenska Turistlägenheter, Bokningskontor, 2001, Partille
Göteborgskalaset 2001, Göteborg
Idrottsledare och föreningsledare
Idrottsledarutbildning, 25/3-21/10 1998, Västsvenska Idrottsförbundet-SISU, Göteborg
Praktiskt arbete Idrottsföreningsledare:
Styrelseordförande Göteborgs Softboll Förening 1998-2006
 1:e grundläggande träningsinstruktör, Instruktör Idrottslärarprogrammet Göteborgs Universitet Bengt Backhede, Skånhälla skolan, L M Engströmskolan, All Marknadskommunikation med mera, Arrangör och Genomförare av 4th of July Sports Festivities-dagen Valhalla IP och Softball Day-dagen Heden, samt VSIF stora Idrottsfestivalen Kviberg, Clinic Pitcher Coach Wayne Richards Skövde, Representant Svenska Baseboll och Softboll Förbundet Verksamhetskonferens Stockholm, och SIM Softboll Inomhusmästerskapen 1999 Enköping, och International Softball talesman i Softball kvar i Olympiska spelen inför Athen 2004.
Styrelseordförande Göteborgs Baseboll Förening hösten 1999 – hösten 2001
rekryterad på förfrågan av dåvarande Jonny Edgren, och antog ordförandeskapet främst för att tillfälle göra gemensam spelplanfrågor, men endast villig stanna högst ett år med dem.
Beredskap, kris och katastrofpersonal Partille Kommun
Hjärt och lungräddning, 1/11 1995, Medborgarskolan, Partille
Rädda Liv, 4/9-25/9 1996, Partille Civilförsvarsförening, Partille
Fysiska och psykiska kristeaktioner, 16/10-23/10 1996, Räddningstjänsten, Partille
Hemberedskap, 30/9-14/10 1996, Partille Civilförsvarsörening, Partille
Hemskyddsombufsutbildning, 1/10-12/11 1996, Partille Civilförsvarsförening, Partille
Brandkunskap, FOS-Grupperna, 7/6 1999, Räddningstjänsten, Partille
Basmedicin, Alternativ medicin och Idrottsterapi
Esoterisk Medicinsk Healingutbildning, 14/2-1/6 1997, Anchora, Göteborg
Biopatisk grundkurs, 22-23/2 1997, Svenska Biopati Institutet, Anchora, Göteborg
Emotionsbaserad terapi, Bach Flower, 10-11/5 1997, Svenska Biopati Institutet, Anchora, Göteborg
Basmedicin, Anatomi, Fysiologi, Ergonomi, Patologi, Farmakologi, 27/8-14/12 1997, Göteborgs Gymnastiska Institut, Surte
Friskvårdsterapeututbildning, Klassisk och Idrottsmassage, Idrottsskador, Tejpning, Bindvävsmassage, Västerländska Triggerpunkter, TCM Meridianer, Touch For Health, Shiatsu Energimassage, Kinesologi, Kroppsbalansering, Kinesologi och Kroppsbalansering för djur, 27/8 1997 – 18/1 1998, Göteborgs Gymnastiska Institut, Surte
Hahnemanns Europeiska Phytoterapi, Örtmedicin, Aug 1997 – Maj 1998, Stiftelsen Hahnemann Skolan, Göteborg
Osteopati, Grundkurs, 12 och 18/11 1998, Svenska Idrottsterapeuters Förbund, Göteborg
Nacktraumaskador, 30/9 2000, Svenska Idrottsterpeuters Förbund, Göteborg
Västerländska Triggerpunkter och Myofascial smärta, 30/9 2000, Svenska Idrottsterapeuters Förbund, Göteborg
Aromamassage, 12/11 2000, Svenska Idrottsterapeuters Förbund, Göteborg
Medicinska effekter av behandling, 15/5 2001, Svenska Idrottsterapeuters Förbund, Göteborg
Den stukade leden 1, 21/10 2001, Svenska Idrottsterapeuters Förbund, Göteborg
Den stukade leden 2, 21/2 2002, Svenska Idrottsterapeuters Förbund, Göteborg
Universitetet
Att utbilda och informera 10 p, sep-jan 2002, G, Institutionen för pedagogik och didaktik, Göteborgs Universitet
Turismgeografi del 1 10 p, aug-okt 2002, VG, Intitutionen för kulturgeografi, Handelshögskolan, Göteborgs Universitet
Turismgeografi del 2 10 p, nov-jan 2002, Institutionen för kulturgeografi, Handelshögskolan, Göteborgs Universitet
Medie – och Kommunikationsvetenskap 40 p, jan-dec 2003, Institutionen för JMG, Göteborgs Universitet
Interkulturell kommunikation 10 p, jan-juni 2003, Institutionen för pedagogik och didaktik, Göteborgs Universitet
Den digitala bildens estetik 10 p, sep-dec 2003, Institutionen för konst – och bildvetenskap, Göteborgs Universitet
Internationell pedagogik 10 p, jan-jan 2004, Institutionen för pedagogik och didaktik, Göteborgs Universitet
Perspektiv och metoder inom pedagogisk forskning 5 p, jan-juni 2004, Institutionen för pedagogik och didaktik, Göteborgs Universitet
Distanspedagogik I 5 p, sep-dec 2004, Institutionen för pedagogik och didaktik, Göteborgs Universitet
Fritid som samhällets spegel 5 p, sept-jan 2004, Institutionen för etnologi, Göteborgs Universitet
Distanspedagogik II 5 p, jan-juni 2005, Institutionen för pedagogik och didaktik, Göteborgs Universitet
Göteborg och Västsverige genom tiderna 10 p, jan-juni 2005, Institutionen för historia, Göteborgs Universitet
Memberships – in spite of them I’ve always upheld my own Independency and Integrity
Swedish Protestant Lutheran State Church, baptised june 1968, communion april 1983, until 1996 when I left by own choice (occyping swedish child abduction convention)
Göteborgs Djurskyddsförening (personal belief)
Djurens Rätt (personal belief)
WWF (personal belief)
Civil Defence/Partille Civilförsvarsförening 1996 to 2010 (personal belief)
Notisum and Advokatsamfundets Tidning (work related)
Swedish Baseball and Softball Federation (work related)
Swedish Sport Therapist Federation 1998-2003 (work related)
Western Gastronomic Academy friend Association until 2011 (work related)
MiG, Marketing in Gothenburg (work related) 2002 to 2005 (work related)
HARDCORE PUBLICATION WORKS
SOFTCORE PUBLICATION WORKS
PUBLIC RELATIONS ARCHIEVE MEDIA
LEGAL/COURT CASES
MY DECLARATION
I stand Free, Independent, Private, Unbribed, in Work, in Law, and religion.
Religious view
yes, UNIVERSE and Tao and northern school school shaolin tao-buddhism and FIRE etc Namo Amitofo Wish You Eternal Light
Political view
Animal Hardcore Rightist, environmentalist otherwise none, total a-political  http://www.laut.fm/housebomb-fn —
Favourite quote:
Besides Good Luck!
Just as no one can
tell you how to feel
about a beautiful sunset,
no one can tell you how
to live your life.
You are the artist …
and must shape your
experiences
with your own hand.
(Susan Staszewski)

Lämna en kommentar